Dubbing and multimedia
We offer subtitling, dubbing or voice-over for all multimedia content
The use of multimedia online content continues to rise exponentially. We offer the following services in this area:
- transcription into text from original audio recordings, assuming no source text exists
- translation of text contained in a video presentation—extraction of original text and insertion of translation, including graphic modifications
- dubbing, with an output quality matching customer requirements or delivered reference samples. We offer customers the opportunity to choose a suitable voice actor from our wide-ranging database of voice talents.
- recording images or video from a localized or translated version of a software product in order to edit them into a multimedia presentation
- audio/video postproduction—implementation of all sub-parts into the final multimedia presentation, including synchronization and creating outputs in the required quality and format
We can prepare professional voice-overs or subtitles from a transcript.
With the support of our technical department, an external studio and voice talents for most of the main world languages, we can put together a high-quality multimedia presentation in many languages. All this while taking into account the required output formats and the customer’s specific technical requirements.